晨读|福尔摩斯传人源源不绝
英国作家阿瑟·柯南·道尔创作的《福尔摩斯探案》是侦探小说的高峰,虽然学院派的英国文学史多不提及,但是作为虚构的文学人物,夏洛克·福尔摩斯无论是在读者心中的地位,还是在英语作家以福尔摩斯和华生为主人公的续作和影视作品中都长盛不衰,无人可以企及。
三十多年前我第一次去伦敦,曾经专门到贝克街参观福尔摩斯的“故居”(纪念馆)。当时就想到,为一个虚构的文学人物建纪念馆,福尔摩斯即使不是绝无仅有,也是罕见其匹的。我们熟悉的文学人物,如中国的贾宝玉、阿Q或外国的哈姆雷特、安娜·卡列尼娜或基督山伯爵,好像都没有纪念馆,也没有人写信给他们。可是每天寄到贝克街22号B,写明夏洛克·福尔摩斯先生收的邮件却从来没有断过,向福尔摩斯咨询破案意见的信不少,也就是说,很多人把福尔摩斯当作真实的人物,而且认为他一直活着(当然,是活在读者心中),这不能不说是文学史上的异类。
福尔摩斯的粉丝有自己专门的组织和刊物,对福尔摩斯的研究简直可以说“福学”,许多研究者乐此不疲,也有专门的刊物和年鉴。
从上世纪二十年代开始有电影,福尔摩斯探案就一直是英美电影界喜爱的题材,先后多次被搬上银幕。据不完全统计,电影至少有两百多部;电视剧成为主要的娱乐载体之后,福尔摩斯探案又多次被各国改编为电视剧(包括网络播送的),连同广播剧,据说超过一千部,真是惊人。比较奇葩的是俄罗斯版福尔摩斯电视剧,干脆把故事地点从伦敦换到圣彼得堡,主人公是传统福尔摩斯形象,不过说的是俄语。进入21世纪之后,“卷福”(英国影视明星康伯巴奇)担任主角的新版福尔摩斯探案电视剧也受到世界各地青年一代观众的欢迎。我比较欣赏的还是杰瑞米·布莱特主演的神探(英国格林纳达影视公司版福尔摩斯探案集),柯南·道尔笔下的福尔摩斯,这位英国演员形神俱似,高大挺拔的身材,鹰钩鼻,目光锐利,还有一种忧郁的气质。
至于为福尔摩斯探案写续集的,更是层出不穷,多数是英文的,无法统计,其中有不少也翻译为中文出版,让中国的福迷也能一览为快。
比较有意思的是,“变种”福尔摩斯和华生的女性化,这是过去完全不能想象的,现在已经不足为奇了。例如美国制作的《福尔摩斯基本演绎法》,已经播出7季,故事地点设在纽约。纽约既是所谓世界的十字路口,又是罪恶的渊薮,美国的警匪片多以纽约为背景。福尔摩斯则从伦敦来到纽约,时间就是当代而非十九世纪后期,由英国演员约翰尼·李·米勒扮演的福尔摩斯在今天的纽约照样大显神通,为纽约警察局破案无数。他的助手华生医生,则是一个美国的华裔女医生,由美国华裔女明星刘玉玲扮演,这种搭配也很好看。柯南·道尔笔下的福尔摩斯不近女色,只是曾经对智力过人的奥地利奇女子艾德琳有好感。
福尔摩斯变成女性,匪夷所思吧?出生于青岛的美国华裔女作家雪莉·托马斯(SHERRYTHOMAS)写的《福尔摩斯小姐》(LADYSHERLOCK),将神探的男性身份演变成福尔摩斯小姐,也很有看头。她用英文写的福尔摩斯小姐探案故事,以十九世纪的伦敦为故事地点,无论是故事情节的设计、时代背景的细节还是人物的刻画,均受到好评,作为一个母语并非英语的女作家,能够取得这样的成就,令人叹服。这是福尔摩斯后继有人,而柯南·道尔也不断有传人的又一例证。(何亮亮)
责任编辑:wuye