唐诗——溪居

2020-10-16 来源:古诗文网

溪居

唐代:柳宗元

久为簪组累,幸此南夷谪。

闲依农圃邻,偶似山林客。

晓耕翻露草,夜榜响溪石。

来往不逢人,长歌楚天碧。

  译文

  长久被官职所缚不得自由,幸好被贬谪到南方少数民族地区。

  闲静无事,与农人的菜圃为邻,有的时候就像个山林中的隐士。

  早晨耕田,翻锄带着露水的野草,傍晚伴着水激溪石的声响撑船游玩回来。

  独往独来碰不到那庸俗之辈,眼望楚天一片碧绿,高歌自娱。

  注释

  簪组:古代官吏的服饰,此指官职。束:约束,束缚。南夷:古代对南方少数民族的称呼。谪:被降职或调往边远地区。当时作者被贬为永州司马。

  夜榜:夜里行船。榜:此处读“彭音,意为进船。此句指天黑船归,船触溪石而发出的声音。

  楚天:永州原属楚地。

  累:束缚,牵累。

  南夷:这里指永州。

  谪:贬官流放。

  农圃:田园。

  偶似:有时好像。

  山林客:山林间的隐士。

  榜:划船。

  响溪石:水激溪石的声响。

  长歌:放歌。

责任编辑:张晶

相关阅读